Поиск
  • Vlad Пряхин

Встреча с поэтом и переводчиком Николаем Николаевым

В 2015 году сборник Николаева «Черный серпантин» вошел в шорт-лист Международного Волошинского конкурса в специальной номинации для молодых авторов. Еще через три года его работа была отмечена на конкурсе Национальной литературной премии «Золотое перо Руси - 2018».

В книге переводов с названием «Симфонии» Николай Николаев знакомит читателей с произведениями нескольких авторов – как известных, так и тех, кто ранее на русский язык не переводился. Три смысловые части книги: «Смеющее сердце», «Незавершенная симфония» и «Пандемический и небесный».

«Смеющееся сердце» представляет собой сборник из разных времен и частей света: от «Площади инвалидов» Жана Кокто до «Пусть черепаха долго живет» китайского поэта Цао Цао. В «Незавершенной симфонии»  представлены переводы Оскара де Любича-Милоша. В части «Пандемический и небесный» Николаев знакомит читателей с одной из крупнейших поэтических фигур поколения пятидесятых годов - испанским представителем «барселонской школы» Хайме Хилем де Бьедмой.



фото В. Ткач

© 2023 Артифакт. Сайт создан на Wix.com

  • Facebook B&W
  • Twitter B&W
  • Instagram B&W