Поиск
  • gemma112

Церемония вручения дипломов лауреатам и дипломантам I Международного российско-немецкого конкурса ху


Литературный Литературный клуб МСНК «Мир внутри слова»

приглашает 29 января в 16.00

на церемонию вручения дипломов лауреатам и дипломантам

I Международного российско-немецкого

конкурса художественного перевода.

В мероприятии принимает очное участие филиал нашего клуба из Старого Оскола в лице руководителя Ирины Радченковой. 3 лауреата – Лидия Голованова, Татьяна Олейникова, Людмила Максимова – из этого города! Лидия Голованова приедет в Москву.

14 января 2018 года литературный клуб «Мир внутри слова» отметил своё восьмилетие. Жюри I Международного российско-немецкого конкурса художественного перевода (организатор конкурса – литературный клуб Международного союза немецкой культуры «Мир внутри слова») к этой дате объявило итоги. В оценке работ участвовали и переведённые авторы, каждый из которых присудил специальный диплом одному из участников.

Для перевода в марте 2017 года участникам были предложены стихотворения поэтов и прозаиков – российских немцев, признанных германским читателем и критиком, – стихи Артура Розенштерна, Андреаса Петерса и Макса Шатца и лирическая проза Мелитты Рот. Мелитта и Макс – участники Литературного объединения немцев из России (Германия), Артур – его руководитель.

В жюри I Международного российско-немецкого конкурса художественного перевода вошли переводчики и германисты.

Председатель жюри:

Елена Зейферт – поэт, переводчик, германист, доктор филологических наук

Члены жюри:

Венделин Мангольд (Германия) – поэт, переводчик, германист

Екатерина Евграшкина (Германия) – переводчик, германист, кандидат филологических наук

Итоги конкурса:

Лауреаты

I место – Лариса Дикк

II место – Лидия Голованова, Татьяна Олейникова

III место – Екатерина Любомирова, Катарина Петерс, Максим Батурин, Людмила Максимова

Дипломанты

Специальные дипломы участникам конкурса от переведённых авторов присуждаются:

от Артура Розенштерна – Максиму Батурину

от Мелитты Рот – Ларисе Дикк

от Андреаса Петерса – Лидии Головановой

от Макса Шатца – Владимиру Пряхину.

В программе вечера – авторские песни Ирины Радченковой под гитару, чтения переводов (Лидия Голованова, Владимир Пряхин, Екатерина Любомирова).

Ведущая – Елена Зейферт.

Ждём Вас 29 января! Церемония вручения состоится в 16.00 в зале «Эшборн». Адрес: Российско-немецкий дом Москвы, ул. Малая Пироговская, 5.

Вход свободный.


© 2023 Артифакт. Сайт создан на Wix.com

  • Facebook B&W
  • Twitter B&W
  • Instagram B&W